Con 6 meses en Lima, creía conocer gran parte de la cultura peruana y su léxico… Pero que equivocada estaba de la realidad, y lo pude constatar cuando fui invitada a una reunión con mis patitas peruanos y derrepente empecé a sentirme más perdida que capurecita en el bosque, pues me di cuenta que no entendía nada de lo que hablaban.
Al tratar de interrumpirlos -como no es costumbre en mí- para preguntar a que se referían, uno de ellos me dice: Estamos hablando jerga peruana, dícese de los términos considerados 100% peruanisiiiiimos, ósea si no los conoces, no estás en nada!
Ante semejante respuesta hice una reflexión interna….que estaba pasando con el proceso de aprendizaje y adaptación intercultural? en qué estaba fallando? pues para 6 meses en Lima era mi deber llevar una conversación con mi patas sin problema.
Por tal motivo había que darle una rápida solución, debía tomar un curso intensivo para estar a nivel!!
Así que en el proceso de aprendizaje me di cuenta que en el caso de Perú se puede hablar de una jerga nacional, común a todos los chocheras hablantes, cosa que no sucede en Venezuela ya que cada región tiene sus formas de expresarse.
Otra cosa que llamo mi atención es que una de las características más comunes del argot peruano es la alteración de sílabas…qué quéeee? Así como lo oyen y les doy algunos ejemplos: para decir baño dicen ñoba; yapla es playa, salón es lonsa, calle es lleca, chobarra es borracho, telo es hotel, y adivinen que es tolaca… jejeejejeje
Y si lo quieren complicar más, les cuento que hasta acortan las palabras como por ejemplo te digan: oe, te ensuciaste el lompa (pantalón).
También utilizan palabras similares…como decir chaufa por chao, mosaico por mozo, zanahoria por sano, etc…
Ahora no puede faltar indiscutiblemente la influencia del quechua (corcho - tonto; causa - amigo, etc.) y otros variantes propias de la creatividad peruana.
Pero lo más chistoso es cuando intercambian palabras por otras que son relacionadas a cosas de la construcción -propio del Boom inmobiliario-…
(En algún restaurante de Lima... verídico!)
- Oie "mosaico", traime un "trapecio" para limpiar la "mesopotamia" que está media "susana".... (mozo, trapo, mesa y sucia, respectivamente)
Así que mis paisanos les dejo bastante tarea para que se me pongan al día y comiencen hablar con mucha jeringa!! Y ahora si los dejo porque estoy apurimac…chauufaaa! :P
Links recomendados: